![](https://www.toku-san.com/bunko/wp-content/uploads/image/200512-1-1.jpg)
てるおかいつこ 文 すぎうちはんも 絵
「サンタクロースは ほんとうにいるの?」 「いるよ。」
サンタクロースは せかいじゅうにいるよ。
だって こどもを よろこばせるのが だいすきなんだもの
(佐)
サンタクロースは せかいじゅうにいるよ。
だって こどもを よろこばせるのが だいすきなんだもの
(佐)
「しまうまのゼブラ」
シルビアンヌ・ガングロフ 作 とどろきくんぺい 訳
シルビアンヌ・ガングロフ 作 とどろきくんぺい 訳
やあ! ぼくは しまうまのゼブラ
とても はやく はしんだよ。 ほらね!
あれれ?
(和)
とても はやく はしんだよ。 ほらね!
あれれ?
(和)
![](https://www.toku-san.com/bunko/wp-content/uploads/image/200512-1-3.jpg)
クレメント・ムア 詩 タシャ・チューダー 絵
なかむらたえこ 訳
クリスマスのまえのばん
ゆかしたの ねずみも ひっそりと しずまりかえった いえのなか
だんろの まえには くつしたが ねがいを こめて かけてある
「サンタクロースは くるかしら・・・」
(徳)
ゆかしたの ねずみも ひっそりと しずまりかえった いえのなか
だんろの まえには くつしたが ねがいを こめて かけてある
「サンタクロースは くるかしら・・・」
(徳)
![](https://www.toku-san.com/bunko/wp-content/uploads/image/200512-1-4.jpg)
中川ひろたか・和田誠 作
(徳)
コメント